冇揾笨概念大踢爆之 - 人必自侮而後人侮之 《孟子》卷七
« 1 | < | > | 2 » |
咁逢親用番文發誓都係支那咖啦, China嘅字源就係Cina, 或者您試下讀做「惨啦」來避諱 | |||||
The People's Republic of 惨啦, 咁就唔会有人誤会您辱華 | |||||
您問法國佬啦 | |||||
有冇人研究過手語翻譯係咪譯"refucking"同"支那"? | |||||
你語言造詣咁高,研究埋手語囉。 | |||||
各位愛國志士聽下德文嘅"china"點讀: http://www.dict.cc/?s=China 下次Angela Merkel訪华, 熱血中華兒女拉大隊去佔領天安門廣場示威啦 | |||||
愛国志士從今之後会好忙 | |||||
在下認為,只要講得subtle一些, 條監誓佬根本就好難捉您, 兩位議員衰在咬字太清晰 例如: 中華人民共禍國 讀快小小, 我又唔信咁都吹得您脹 | |||||
| |||||
問題係太快過骨,咁又達成唔到想要既果效。 | |||||
玩得有技巧, 佢就明知您玩嘢都吹您唔脹, 咁先長玩長有。 例如, 等宣誓一有效成立, 就拎一塊生菜出來食..... | |||||
佢國字發音係一定過骨嘅 因為口音同毛主席一样, 我諗佢係算計過這一點的 | |||||
劉小麗嘅龜速音波功,勁過毛伯伯十倍喇! | |||||
https://www.zhihu.com/question/20112438 |
« 1 | < | > | 2 » |