抽刀斷水
2023/7/14 14:45 
以下呢篇係深圳人寫,可能同香港音有啲差別,讀㖡 (yè)。

阿崩劏羊—㖡都冇得㖡
2020-06-29 08:15·老聂粤文化
阿崩是指缺牙或崩嘴的人,劏羊即宰羊。㖡都冇得㖡,就是连叫声都没有。字面意思是阿崩有一手绝活,宰羊干净利落。阿崩不喜欢听到羊的叫声,所以杀起羊来一刀搞定。可怜的羊连叫都不能叫。

“阿崩劏羊㖡都冇得㖡”。意思是无话可说。字面意思是阿崩有一手绝活,宰羊干净利落。例如:“听咗佢嗰番话,一斑人直成阿崩劏羊-㖡都冇得㖡。”“

㖡,拼音yè,部首为“口”,左右结构。《埤雅》凡鸟朝鸣曰嘲,夜鸣曰㖡。《禽经》林鸟以朝嘲,水鸟以夜㖡。

“㖡都冇得㖡”原本是“咩都冇得咩”。“咩《康熙字典》《篇海》迷尔切,同哶。羊鸣也。又《释典》呪曰:赊咩。“咩”字既是拟声词也有诉苦和抗议的意思。形容不让人有投诉抗议的机会,只要说一下像“阿崩劏羊”,就很言简意赅了。(聂巨平)


https://www.toutiao.com/article/ ... /?wid=1689316924421
抽刀斷水
2023/7/14 14:52 
呢本廣州話俗語詞典似乎有較高權威性,用粵語注音,為:亞崩劏羊, o誒都冇得o誒 (a3 beng1 tong1 yêng4, ngé1 dou1 mou5 deg1 ngé) (都係有 ng 作聲母,唔係就咁air)

http://publish.commercialpress.c ... %A9%A6%E8%AE%80.pdf
beebeechan
2023/7/14 21:10 
..
咁依家究竟邊個話可以就咁讀做air音呢?個burden喺邊個度,你清楚未呢?
抽刀斷水 發表於 2023/7/14 14:35



    要講burden of proof, 咁係邊個話正音係ngair 既呢?:


#15


條友一啲burden 都拎唔出, 你嗱嗱聲就在#16撐佢, 要 ngair 唔係 air

(你替佢..唔緊要, 不過要知邊個要burden)
beebeechan
2023/7/14 21:11 
..
咁依家究竟邊個話可以就咁讀做air音呢?個burden喺邊個度,你清楚未呢?
抽刀斷水 發表於 2023/7/14 14:35


既然你話burden of proof 是我來揹, 
點解你又咁很落力, #41, #42 搶住拎出你啲「burden」 先??

你一早就認為個burden 唔係在我?
beebeechan
2023/7/14 21:12 
本帖最後由 beebeechan 於 2023/7/14 21:52 編輯
以下呢篇係深圳人寫,可能同香港音有啲差別,讀㖡 (yè)。


呢本廣州話俗語詞典似乎有較高權威性,...
抽刀斷水 發表於 2023/7/14 14:45


你好努力咁burden of proof...但不覺地又實在拎出咗呢啲proof既漏洞。

第一篇話係讀㖡 (yè)

第二篇就話係讀 ngé1

根本又係兩個唔同既聲母嚟。 前者更根本冇鼻音ng

即使在廣東, 廣州同深圳已經有不同讀法喇...
究竟要讀air, ye, 定係 ngair....?
(嗰嗰都話自己個最正宗架喇)


不如我又burden 一下:
明代著名音韻學者陳第在《毛詩古音考‧自序》中,提出「時有古今,地有南北;字有更革,音有轉移,亦勢所必至」的觀點,另外《讀詩拙言》謂「一郡之內,聲有不同,繫乎地者也;百年之中,語有遞轉,繫乎時者也」的見解,值得我們就正音運動這個問題上作為參考。
beebeechan
2023/7/14 21:28 
本帖最後由 beebeechan 於 2023/7/14 22:27 編輯

依家條旁觀者就正一係:
o誒都冇得o誒
or
口誒 都唔噉 口誒
旁觀者
2023/7/14 23:03 
BB仔, 你屁眼就有很多air嘞!
leefeng
2023/7/14 23:51 
不要論斷人, 免得你也被論斷......真係岩架.

要不又送件高檔手寫板俾你....或者三人一齊去「糼稚園」 ...
beebeechan 發表於 2023/7/13 21:52


你冇曬理據嗱?要發爛渣咁慘?
你們不先論斷人, 又點會被人論斷呢?
原來你唔明?莫非你又係鬼上身?
講到「糼稚園」囉喎…基督教的豬吃珍珠的幼稚造句,真是千古以來,無人能出其右了…的幼L稚!



.
抽刀斷水
2023/7/15 00:29 
既然你話burden of proof 是我來揹, 
點解你又咁很落力, #41, #42 搶住拎出你啲「burden」 先??

你 ...
beebeechan 發表於 2023/7/14 21:11



    其實你講咁耐,要搵讀air既來源理據應該早就搵到啦,所以可以推斷你係搵唔到,即係air音得你自己係咁讀既。
beebeechan
2023/7/15 00:53 
其實你講咁耐,要搵讀air既來源理據應該早就搵到啦,所以可以推斷你係搵唔到,即係air音得你自己係 ...
抽刀斷水 2023/7/15 00:29 提交


    廣州 ngair,深圳 ye,香港air…
香港人習慣舉中指時附送一聲「嗱」
難保日後演變成「嗱都無得嗱」
beebeechan
2023/7/15 00:55 
其實你講咁耐,要搵讀air既來源理據應該早就搵到啦,所以可以推斷你係搵唔到,即係air音得你自己係 ...
抽刀斷水 2023/7/15 00:29 提交

搵到十個發音都無銀用
因為你唔確定到邊個先係「正」音
beebeechan
2023/7/15 01:37 
本帖最後由 beebeechan 於 2023/7/15 02:03 編輯
其實你講咁耐,要搵讀air既來源理據應該早就搵到啦,所以可以推斷你係搵唔到,即係air音得你自己係 ...
抽刀斷水 發表於 2023/7/15 00:29

就算有古藉, 權威人仕話時間正音應是時「姦」,,
人就係讀成時諫。 正音都要靠邊站
上流寄生族
2023/7/15 01:58 
廣州 ngair,深圳 ye,香港air…
香港人習慣舉中指時附送一聲「
難保日後演變成「嗱都無得嗱」 ...
beebeechan 發表於 2023/7/15 00:53
可能来自
‘拿’。。。。。。例,

‘拿’!:指:屌你基督老母閪
上流寄生族
2023/7/15 02:04 
本帖最後由 上流寄生族 於 2023/7/15 04:22 編輯

RE: 受聖神感動的條件 [修改]逃出魔幻紀 發表於 2023/7/8 22:07





正正式式经 - 【红字】
https://amp.exchristian.hk/forum/index.php?action=thread&tid=14930&highlight=%EF%BC%8C%E5%A4%A9%E4%B8%BB%E9%81%82%E4%BB%A5%E8%87%AA%E5%B7%B1%E7%9A%84%E6%99%BA%E6%85%A7%EF%BC%8C%E6%B1%BA%E6%84%8F%E4%BB%A5%E6%84%9A%E5%A6%84%E7%9A%84%E9%81%93%E7%90%86%E4%BE%86%E6%8B%AF%E6%95%91%E9%82%A3%E4%BA%9B%E7%9B%B8%E4%BF%A1%E7%9A%84%E4%BA%BA%E3%80%82%E3%80%8D%EF%BC%88%E6%A0%BC%E6%9E%97%E5%A4%9A%E5%89%8D%E6%9B%B81%3A18
抽刀斷水
2023/7/15 13:23 
搵到十個發音都無銀用
因為你唔確定到邊個先係「正」音
beebeechan 發表於 2023/7/15 00:55



    典型教徒思維:一定只有一個「正」,當年本聖經又要強調「正典」,其他就係次經偽經。

語言變化萬千,不同區域有不同讀音不足為奇,所以我無話你個air錯,只係如果你搵唔到其他人都係咁讀既話,就只得你一個人咁讀咋。
beebeechan
2023/7/15 21:10 
典型教徒思維:一定只有一個「正」,當年本聖經又要強調「正典」,其他就係次經偽經。

語言變化萬 ...
抽刀斷水 發表於 2023/7/15 13:23


你的「正典」比喻不對。
教會的正典, 不是說「坊間有幾本路加福音, 那一本才是真正, 原本是路加寫的」這個意思。
與現在論的....一字有多個發音, 那個才是正音.......兩回事。
beebeechan
2023/7/15 21:13 
.
所以我無話你個air錯,只係如果你搵唔到其他人都係咁讀既話,就只得你一個人咁讀咋。
抽刀斷水 發表於 2023/7/15 13:23


你身邊没有身家上十億既朋友, 唔等如呢個社會係無富豪架喎
旁觀者
2023/7/15 23:21 
就算有古藉
beebeechan 發表於 2023/7/15 01:37

返去幼稚園再講啦!
抽刀斷水
2023/7/16 14:01 
你的「正典」比喻不對。
教會的正典, 不是說「坊間有幾本路加福音, 那一本才是真正, 原本是路加寫的」這 ...
beebeechan 發表於 2023/7/15 21:10



    咁所謂既「正典」、「次經/偽經/旁經」,又由邊個定呢?新舊東正又點解各有不同?
抽刀斷水
2023/7/16 14:03 
你身邊没有身家上十億既朋友, 唔等如呢個社會係無富豪架喎
beebeechan 發表於 2023/7/15 21:13



    咁如果你搵極都搵唔到讀air音既人,你同親其他人傾都只係得你讀air,呢種語言只係專屬於你既一人語言。