請飲洗腳水
« 1 | < | > | 3 » |
https://v.qq.com/x/page/j0707haqu57.html 在經書中亦有咁嘅笑料: 2:6 照猶太人潔淨的規矩、有六口石缸擺在那裡、每口可以盛兩三桶水。 2:7耶穌對用人說、把缸倒滿了水.他們就倒滿了、直到缸口。 2:8耶穌又說、現在可以舀出來、送給管筵席的.他們就送了去。 2:9管筵席的嘗了那水變的酒、並不知道是那裡來的、只有舀水的用人知道.管筵席的便叫新郎來、 2:11這是耶穌所行的頭一件神蹟、是在加利利的迦拿行的、顯出他的榮耀來.他的門徒就信他了。 在此事件中,飲酒嘅guests係唔知尐酒喺點黎嘅。點解阿穌唔敢畀人知呢? 其實,嗰六個缸嘅水,係用來咁様做的: At a wedding were set vessels of various sizes to wash hands and feet in; there was one vessel called which the gloss says was a large pitcher, or basin, out of which the whole company washed their hands and their feet; and there was another called which was a lesser and beautiful basin, which was set alone for the more honourable persons, as for the bride, and for any gentlewoman (w); and such might be these six stone jars, or pots: https://biblehub.com/commentaries/john/2-6.htm 所以,飲咗用這些缸水變嘅酒,仲衰過飲以上講的洗手水,因為仲要洗埋腳。 | |||||
你唔識哩 上等紅酒, 係用腳踩到出汁先好味 | |||||
https://kknews.cc/food/vaa2kg2.html 去飲嘅3山5嶽,我就唔制 | |||||
管筵席的便叫新郎來、對他說、人都是先擺上好酒.等客喝足了、纔擺上次的.你倒把好酒留到如今。 其實,猶太傳統, wedding banquet嘅planning 同畀錢都係女家負責嘅, 這個傳統甚至延續到今日的基督教文化: "Since it was usual for the bride’s parents to pay for the wedding, they often took charge of planning the occasion according to their taste and budget. " https://www.myjewishlearning.com ... ituals-for-parents/ https://www.theknot.com/content/wedding-budget-who-pays-for-what https://www.cnn.com/2013/10/18/living/matrimony-who-pays-for-what/index.html 寫經人顯然冇留意這個傳统, 作古仔都唔識作, 唔怪得之猶太佬唔信新约 | |||||
as usual, 經書古仔充滿破绽, 大家有否發覺這古仔衰邊度呢? 你係咪飲醉咗玉女腳踩出嚟既女兒紅? 耶穌年代, 婚宴係係男家開席, 主家係男家 有乜理由你屋企擺酒我來俾錢 | |||||
其實經書情節所寫的Interpersonal relationship一貫地係好幼稚的。 "耶穌又說、現在可以舀出來、送給管筵席的.他們就送了去。" 阿稣只不過係guest, 唔係事頭。waiters點解要聽佢支笛? 尐酒來歷不明, 若然飲死人, waiters同banquet manager咪孭晒鑊 https://www.ettoday.net/news/20190224/1385378.htm 所以, 唯一合理解釋就係: "耶穌對用人說、把缸倒滿了水.他們就倒滿了、直到缸口。" 根本佢地就收咗水串通, 倒落洗腳缸嘅係酒, 佢地先會咁肯定冇事。 | |||||
哦....咁你都唔係猶太佬哩.. 乜你又扮到成個猶太通咁既? 「猫太佬」充猶太佬.....通你個屁哩 | |||||
咁經上都無講耶穌母親同主人家係乜關係唶。 不過, 劈頭第一句就咁講: 「第三天, 在加里肋亞加納有婚宴,耶穌的母親在那裏; 」 耶穌母親一早就到咗, 仲早過耶穌同門徒。。。 普通客人使唔使咁早到呢? (又無雀局打四圈) 你唔俾耶穌母親係新郎既姨媽姑姐咩? 你唔知姨媽姑姐在婚宴上通常都好多意見㗎咩? | |||||
你同人添啤酒, 會唔會先開支大啤, 倒落個jar到, 然後又斟俾人...咁Q麻煩....有病咩! | |||||
啤酒就少尐,紅酒就會。 | |||||
| |||||
會咖, 通常叫pitcher beer | |||||
所以話雞涿徒個個充猶太佬, 其實唔識嘢, 人地结婚结成7日, 第3日其實房都洞埋, 黎嘅都係好疏堂嘅哎吔親戚或點頭之交 Marriage ceremonies – After the period of the betrothal was finished and all the agreements were at last reached and signed, the wedding could take place. Weddings typically extended over a period of five to seven days. Autumn was the best time for marriages: the harvest was in, the vintage over, minds were free, and hearts were at rest. It was a season when the evenings were cool and delightful and it was agreeable to sit up late at night. Usually the entire village gathered for a wedding. http://blog.adw.org/2014/08/what-were-weddings-like-in-jesus-day/ | |||||
阿稣叫waiter倒「水」入洗腳缸,然後不畀經理飲。 若果倒落洗腳缸的係水,侍仔就會諗: 若果經理飲嘅係洗腳水,咁都唔炒就天冇眼。 所以,佢在不畀經理飲之前一定已肯定係酒而非洗腳水。而要肯定呢様嘢,佢必需要試飲一啖。 但係經文冇話侍仔有咁樣做喎。所以我们可以肯定,佢①早知道倒入缸嘅係酒! | |||||
講多兩句你就露底.....唔識野哩. 經文係話: 第三天,在加里肋亞加納有婚宴,耶穌的母親在那裡; 甚麼的『第三天』先? 係婚宴的第三日? 定係婚宴在一週的第三天舉行? (一周的第三日, 在猶太人習俗中係大吉日, 宜婚配㗎啵 (肯定你唔曉哩)) 經文無講既野, 由你斷估呀? | |||||
點解唔直接倒酒俾客人, 要先倒入缸, 個缸又本來都唔係要嚟貯酒既 呢啲咪我上邊講既: 除條褲嚟屙屁囉 | |||||
唔斟落個jar到, 唔通叫個客好似飲fountain 水咁飲啤呀? | |||||
您都係啫, 根本冇真憑實據阿稣時代猶太佬娶老婆係同而家相反,由男家找酒席數。 或者您同大家分享下您識得邊條猶太佬咁笨7 猶太佬最中意嘅冧把亦係笨7個7, 並唔係3, 3只算普普通通, 冇7咁好。 https://www.myjewishlearning.com/article/judaism-numbers/ | |||||
因為直接倒酒俾客人,就畀人睇出其實佢根本只不過係serving買番黎嘅酒 先將買番黎嘅酒倒入洗腳缸, 咁就冇咁覺眼係買番黎 即是譬如我老婆買外賣呃我話佢自己煮, 都要先銷毁外賣盒transfer去屋企嘅碟 | |||||
我講野唔似你, 無根又無襁.... 瑪竇福音22章就講有個國王娶新袍, 同個仔擺酒請客, 僕人四圍去請賓客都無人黎....(怕係唔想做人情, 話唔得閒黎卦, 猶如90後話齋, 做唔到一千蚊人情, 不如唔好黎!) 於是在路口, 凡遇到的,無論壞人好人,都召集了來,婚宴上就滿了坐席的人 (呢餐唔知係男家俾錢定係女家出錢既呢?) |
« 1 | < | > | 3 » |