prussianz
2008/6/9 04:06 
原帖由 红孩儿 於 2008-6-9 02:55 發表


你不是極端主義分子. 你是摀上耳朵就以為聽不到


( just kidding )


first ThANKs 4////for thy////your comment

i do 100.000% understand thy////ur/////your underpinning idea

----------------------------------------------------------------

i do not know how2express it @ mandarin ,
in cantonnese , it's : :::::
: :
我 [人系]=[being] 非常 玩得 gae,

thou canst say me anything
thou canst say me as anything
thou canst say to me anything
thou canst say to me any language ,
thou canst say to me any language , even foul language .,;==^)


:跪拜:
红孩儿
2008/6/9 04:18 
prussianz , how many languages do you speak ?
prussianz
2008/6/9 04:59 
原帖由 红孩儿 於 2008-6-9 04:18 發表
prussianz , how many languages do you speak ?


fluently : ::::: cantonnese , mandarin , english , german , french , dutch , e.t.c. ,;==^)

:跪拜:

[ 本帖最後由 prussianz 於 2008-6-9 12:19 編輯 ]
红孩儿
2008/6/9 05:09 
which language do you like the best ?
prussianz
2008/6/9 06:00 
原帖由 红孩儿 於 2008-6-9 05:09 發表
which language do you like the best ?


.,;==^)
of Chinese course

:跪拜:

cheers ThANK ye
口琴王
2008/6/10 15:50 
剪羊毛

prussianz
2008/6/10 19:22 
原帖由 口琴王 於 2008-6-10 15:50 發表
剪羊毛

xPfllZSQwxg


me review detailedly later thee , right now busy sorry

.,;==^)

m[o-|-o]m =
抽刀斷水
2008/6/10 20:12 
我之前未聽過這首歌的,在網上找到兩個版本:
http://www.51wma.com/sort/3_2083_228827.html
http://www.ting789.com/Song/gequ57961.htm

一首快樂的歌,口琴王完美的演譯,謝謝!
口琴王
2008/6/10 20:39 
谢谢你!
红孩儿
2008/6/11 03:28 
....从未听过这么可爱的曲子.... 谢谢分享....呵呵... 听您的口琴表演听上瘾....
prussianz
2008/6/11 08:42 
原帖由 口琴王 於 2008-6-10 15:50 發表
剪羊毛

xPfllZSQwxg




i can listen out
that
thou hast strived////striven out all thy best to perform this song +
thou hast strived////striven thyself hard to perform this song ,

i'm impressed


ThANKs

口琴王
2008/6/11 14:30 
谢谢!谢谢前辈!
口琴王
2008/6/11 14:33 
也谢谢你!
prussianz
2008/6/11 16:34 
原帖由 口琴王 於 2008-6-11 14:33 發表
也谢谢你!


me 2////to re-review thee morning to-morning .,;==^)

anew re-ThANK-ye

:跪拜:
抽刀斷水
2008/6/11 19:52 
我聽到有個問題,不知算不算是缺憾:

最後一個音,用了slide (?),但收得略為短急,給人「咦?完了嗎?」的突然完結感覺,和一般樂器 solo 時延長一兩個bar才完結不太像。

又或者,由於演奏實在太好,我有點捨不得這首歌的完結。
口琴王
2008/6/11 21:14 
对的,
我用了slide。
我又重听了一遍,
也觉得用slide在结尾那里不大合适。
我试着改进
抽刀斷水
2008/6/11 21:35 
好奇一問:那個拿剪刀的人是誰?
prussianz
2008/6/12 20:45 
原帖由 口琴王 於 2008-6-10 15:50 發表
剪羊毛

xPfllZSQwxg




' the prussian 版 ,
i.e.
正經版,i.e. 悶蛋極版 .,;==^)(^==: ::::::::::
: :

.0. fantastic classic
:讚:

.1. as milky as the unbroken silk ,

.2. even better than thy previous performance with ' the o'suzanna.etc ,

.3. mmmmmmmmm , still a little bit o' [[in-audible]] grist , but ,
n'ever////never mind , cause : :::::
n'ever////never affecting thy gist

cheers ThANK ye

:跪拜::跪拜:
prussianz
2008/6/12 20:50 
原帖由 口琴王 於 2008-6-10 15:50 發表
剪羊毛

xPfllZSQwxg


evenning////evening tomorning////tomorrow : :::::

' the review o'  [虫虫虫血] [或心] 版
口琴王
2008/6/12 23:21 
总之不是我~~
我怕吹错音,
一直是很专心的吹,
那是我妹妹