愛是什麼?
Some say love, it is a river that drowns the tender reed. 有人說:愛,是一條河流,涓涓浸沒柔嫩的蘆葦 Some say love, it is a razor that leaves your soul to bleed. 有人說:愛,是鋒利的剃刀,任你的靈魂淌血於一角 Some say love, it is a hunger, an endless aching need. 有人說:愛,是飢渴的原形,永遠欲求不滿 I say love, it is a flower, and you its only seed. 我說愛,是一朵花兒,而你,是花的種子
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance. 一顆害怕挫折的心,永遠不能自由自在地漫舞 It's the dream afraid of waking that never takes the chance. 沉溺於夢境中,永遠抓不住落實夢想的機會 It's the one who won't be taken, who cannot seem to give, 一個不願吃虧的人,不會懂得奉獻的幸福 And the soul afraid of dyin' that never learns to live. 畏懼於死亡的靈魂,永遠不曾真正活著
When the night has been too lonely and the road has been too long, 當漫漫長夜越襯托出孤獨,歸去的道路望眼欲穿 And you think that love is only for the lucky and the strong, 而你開始覺得愛是留給那些幸運兒和強者 Just remember in the winter far beneath the bitter snows 請牢記,冬季裡酷寒的白雪深層 Lies the seed that with the sun's love in the spring becomes the rose. 沉睡著一粒種子,靜待春季陽光的呵護茁壯成玫瑰 歌詞翻譯by_阿游;)
詞彙Σ - Bette Midler - The Rose_玫瑰_中文歌詞 Lyrics in Chinese @ 月亮浮起時 :: 痞客邦 :: (pixnet.net) | |||||
Perhaps love 愛也許是 作詞: 作曲:John Denver 原唱: Placido Domingo & John Denver 發行:1981 翻譯:林技師 第一影片(Placido Domingo & John Denver演唱)提供者:Adauto Lacerda Perhaps love is like a resting place愛也許像一個歇息的地方 A shelter from the storm一個暴風雨中的避難所 It exists to give you comfort它存在是為了給妳慰藉 It is there to keep you warm它在妳身邊維持妳溫暖 And in those times of trouble在妳繁惱的那些時候 When you are most alone當妳最孤單的時候 The memory of love will bring you home愛的記憶將帶妳回家 Perhaps love is like a window愛也許像一扇窗戶 Perhaps an open door也許像一扇敞開的門 It invites you to come closer邀請妳更靠近一點 It wants to show you more要展示給妳更多 And even if you lose yourself即使妳迷失了妳自己 And don't know what to do且不知所措 The memory of love will see you through愛的記憶也會陪妳度過 Oh, love to some is like a cloud噢愛對有些人來說像一朵白雲 To some as strong as steel對有些人則是如鋼鐵一般堅固 For some a way of living有些人覺得愛是一種生活的方式 For some a way to feel有些人覺得是一種感受的方式 And some say love is holding on而有些人則說愛就是堅持下去 And some say letting go有些人說愛要放手 And some say love is everything有些人說愛就是一切 And some say they don't know也有些人說....他不明白 Perhaps love is like the ocean愛也許像一片海洋 Full of conflict, full of pain滿是衝突充滿苦楚 Like a fire when it's cold outside當外面天氣寒冷時像一把火 Or thunder when it rains或是當下雨時像閃電 If I should live forever如果我可永遠活著 And all my dreams come true我所有美夢都能成真 My memories of love will be of you我所有愛的回憶將會是妳 Placido Domingo & John Denver的英文歌─Perhaps love─愛也許是+歌詞+中譯翻譯+英文學習 @ 林技師的各國好聽歌曲與橋梁設計心得及橋梁論文論壇司法評論語言 :: 隨意窩 Xuite日誌 | |||||
Greatest love of all ( lyrics )最偉大的愛 ( 中英字幕 ) / Whitney Houston I believe the children are our future 我相信兒童是我們的未來 Teach them well and let them lead the way 好好教導他們 讓他們學會自強自立 Show them all the beauty they possess inside 教他們欣賞自己的內在美 Give them a sense of pride to make it easier 培養他們的自豪感 讓他們的人生路更容易走 Let the children's laughter 讓孩子們的笑聲 Remind us how we used to be 提醒我們也曾經擁有過去 Everybody's searching for a hero 每個人都在尋找英雄 People need someone to look up to 人們需要一位崇拜的偶像 I never found anyone who fulfilled my needs 我未曾找到能滿足我要求的人 A lonely place to be And so I learned to depend on me 獨處時我學會了依靠我自己 I decided long ago 很久以前 我就已經決定 Never to walk in anyone's shadow 絕不依賴別人的庇蔭 If I fail, if I succeed無論成敗與否 At least I live as I believe 至少我依自己的信念而活 No matter what they take from me 無論我被奪走了什麼 They can't take away my dignity 奪不走我的尊嚴 Because of greatest love of all is happening to me 只因為我得到了最偉大的愛 I found the greatest love of all inside of me 我找到了心中至高無上的愛 The greatest love of all is easy to achieve 至高無上的愛很容易做到 Learning to love yourself it is the greatest love of all 學著愛你自己 那就是最偉大的愛 And if by chance, that special place 也許意外地 這特別的地方 that you've been dreaming of 那個你所夢想的地方 Leads you to a lonely place 讓你孤立無援 Find your strength in love 就從愛中 尋找你的力量 | |||||
Besame Mucho (Lyrics) English Translations | ❤ Andrea Bocelli | |||||
| |||||
| |||||
| |||||
抱歉,请谅,那么兄要在離教者之家多见啊。 https://exchristian.hk/forum/redirect.php?goto=findpost&pid=143917&ptid=14252 基督天主,亦吩咐 (若它真真的爱你,那魔--<-<-<@ 应该失去自己生命的,是它《为你而死》) 但, 依然,有无量数人,甘心情願為它【死物】死。 例如,https://amp.exchristian.hk/forum/index.php?action=thread&tid=13877&highlight=%E6%95%98%E5%88%A9%E4%BA%9E (太多此类,多不勝數) | |||||
Some say love, it is a river that drowns the tender reed.有人說:愛,是一條河流,涓涓浸沒柔嫩的蘆 ... |