甚麼是「神的默示」?
因為聖經話,聖經都是神所默示的 默示可以是 1)神親自捉住聖經作者(如摩西、馬太、約翰、保羅)隻手,把神的話寫出來。 這點支持聖誕無誤論。 2)神告訴聖經作者,聖經作者再按自己意思寫出來(這有機會錯誤,及混雜自己的意思) 這點不支持聖誕無誤論,即使相信耶穌基督是真神。 3)神讓聖經作者看到一些異象,甚至只是向聖經作者「報夢」,聖經作者再按自己意思寫出來。 (這可能會像大自然讓科學家看到它,科學家再按自己意思把大自然的規律描述出來。) 問題:自然科學是否等同大自然,顯現不是?自然科學更像是人類的產物,且經常誤解大自然。 類比思考:聖經是否等同神?聖經是否等同耶和華?聖經是否等同耶穌? 聖經作者會否像科學家誤會大自然一樣,誤會神? 舊約聖經作者會否像科學家誤會大自然一樣,誤會耶和華? 新約聖經作者會否像科學家誤會大自然一樣,誤會耶穌? 以上皆不支持聖經無誤論,即使相信耶穌基督是真神的情況下。 | |||||
淨係你呢句你就要研究喇。 聖經是神所默示的 聖經都是神所默示的(意思有唔同囉) 原裝經文係點寫? 你有冇畫蛇又添足? | |||||
意思有咩唔同呀? | |||||
你咁都唔明? 前者, 係指經書中有神的默示。 後者, 經書一字一句, 一點一剔都係神既意思咁。 (所以神唔可以寫錯字, 唔可以寫錯資料? 聖經唔錯得??) 反基仔通常都係用後者意思。 貪佢龍門夠大 | |||||
據我對文字既理解又唔係咁睇,就用你呢句「反基仔通常都係用後者意思」: 反基仔 是 用後者意思 反基仔 都是 用後者意思 兩句意義基本相同,而你認為前者「經書中有神的默示」的語法,就應該用: 反基仔 當中有部分人 用後者意思 如果想更清晰,當然可以加埋: 反基仔當中有部分人用後者意思,有些則不是。 | |||||
咁你屬邊類? | |||||
我不認為我是反基仔。 | |||||
醉酒佬都唔會認為佢哋係飲醉咗, 只係飲high咗少少唶 | |||||
耶穌話做佢條靚,就先要遞投名狀︰「「人到我這裏來,若不恨自己的父母、妻子、兒女、弟兄、姐妹和自己的性命,就不能作我的門徒」。牠遞了麼﹖ 牠若未遞,而自稱係妖徒,不就是陽奉陰違,係反基仔﹖ | |||||
Lucifer 旁又嚟瀨屎 | |||||
嗯....好似你話晚清傳教士坐鴉片煙商的船來華, 替煙商做翻譯, 打工....想話唔係參予販毒都唔得喇 你開個站, 惹班反基仔, 佢哋亂翕, 抺黑教會, 抺黑聖經......你又撐埋一份......想唔認你反基都唔得啵. |