龍井樹
2008/4/21 09:54 
del
onlyaaaa
2008/4/21 10:16 
so interesting
and one question....
how to use the web that you gave to me ....
龍井樹
2008/4/21 10:20 
新聞組來的,試試這條 link:
news://news.newsgroup.com.hk/newsgroup.talk.philosophy
抽刀斷水
2008/4/21 11:52 
原帖由 龍井樹 於 2008-4-21 09:54 發表
我們應該獎勵懷疑興(與?)不信,並支持那些在鐵證下願意改變原有想法的人。

支持!
prussianz
2008/4/21 11:57 
原帖由 onlyaaaa 於 2008-4-21 10:16 發表
so interesting
and one question....
how to use the web that you gave to me ....


felicitations !! me seems ,
thou hast////have[[subjunctive]] really masterred////mastered the past tense ,


---------

grammaticcally////grammatically is 100.000% correct ,
semanticcally////semantically ......... mmmmmmmmm , would b////be o k , in thy own circle ,
how to use the web that you gave to me ....
how to use the website that you gave to me ....

the westerners : :
- would always refer the ,,,,web'''' as the whole worldwide web ,
- would n'ever////never mean the ,,,,web'''' as the website

generally speaking ,
frankly speaking ,
thou hast improved thyself much better than my humble expectation

cheers ThANK ye ,

[ 本帖最後由 prussianz 於 2008-4-21 11:59 編輯 ]
onlyaaaa
2008/4/21 12:14 
great thanks~~
prussianz兄 ...
prussianz
2008/4/26 17:25 
原帖由 onlyaaaa 於 2008-4-21 12:14 發表
great thanks~~
prussianz兄 ...


welcome , thou art welcome :跪拜::跪拜::跪拜:

---------

thy humble servant would like2suggest : ::::::::::
respond in english[[[[[[[[[or-english-blended-with-chinese]]]]]]]]] to those english posts
by
My Dear Sir Dye or
My Dear Sir Nomad e.t.c. ,
so that : :
i could observe thy progress ,

should english not thy cup of the coffee ,
then ,
write them in german or french ,;--^), which are also o k with me ,

cheers ThANK ye , thine truly the humble servant dedicated 2////to thy success , :跪拜:

zum Wohl !! [[[[[[[[[ german , zu=to , 'm=the=your@here , Wohl=Welfare ]]]]]]]]]