市面好多叫圖解聖經 ,這本by山我哲雄的不錯
其他圖解聖經無乜點講二典 ,這本by山我哲雄的有 |
1. 以色列人遺忘耶神 ,改拜其他異民族宗教/神
2. 耶神發皮4 ,要異民族丙以色列人
3. 以色列人悔改 ,求救耶神
4. 祂派士師來
5. 士師帶領以色列人擊退敵人
6. 以色列人恢復信仰與和平
然後輪回返1又來
耶神把戲 ,應真把能
要人有自由意志 ,食了禁果就要你們的後人個個有罪
不要異民族信祂 ,為乜??
不要以色列人信宗教/神 ,卻是給了人有自由意志
耶神卻要異民族打祂的選民 ,為顯祂的大能!!
之後又玩起自殺來
好一個吸收多文化的神的集合體 ,這點真像希臘神祇 |
好一個吸收多文化的神的集合體 ,這點真像希臘神祇
淚兒 發表於 2010/5/22 04:44
例如, 點解邪傻霞咁鍾意人割包皮呢?其實此習俗係源自非洲佬
而猶太佬的奠酒裝香, 則由中原及身毒傳入 |
回復 3# 沙文
聖經故事重無改過照用美索不達米亞貨色了 |
早期耶教有 "靠信心得救" 還是 "靠良好行為得救" (即靠他力還是自力)的論爭
保羅 : 創15:5-6>>因信稱義
雅各 : 創22:1-13>因行稱義 |
但猶太佬文化中, 不准食豬紅可能可以算係幾有獨創性,周圍國家似乎無此風俗
有些非洲佬仲特登督尐牛血出來飲 |
回復 6# 沙文
但咁喎 ,會不會又是美索不達米亞人和埃及人的飲食習慣照搬呢 ,我都沒聽過美索不達米亞人和埃及人有食血的習慣 ,可能環境影響之故吧 ,不是猶太佬文化獨創的 |
回復 7# 淚兒
猶太佬文化中的Lilith亦係兩河文明的妖精, 同Lamashtu很有淵源, 就係會吸血的至於人, 歷史上除了猶太佬又未聞有唔准飲血的習俗 |
回復 8# 沙文
Lilith亦係兩河文明的妖精
莉莉芙唔係阿當的大婆咩 |
最早提及Lilith係Epic of Gilgamesh史詩
http://www.matrifocus.com/LAM05/spotlight.htm |
回復 10# 沙文
http://exchristian.hk/forum/view ... amp;extra=#pid60293 |
回復 11# 淚兒
有先後之別嘛
Epic of Gilgamesh 之時代為2000BCE, 猶太佬提及亞當大老婆則在700BCE |
講到基要主義的糟糕
在我看來 ,聖經不僅是基督徒信仰 ,生活的規範與根據 ,其言語更是充滿智慧思想. 但儘管如此 ,深入了解聖經後也不可避免地發現 ,聖經中存在許多不合理的神話和世界觀 ,也有一些不符合歷史的記載 ,某些篇章更明顯反映作者對特定區域 ,文化乃至事物的偏見或不正確的看法. 總之 ,聖經是非常豐富的宗教思想寶庫 ,是擁有深厚信仰與觀察能力的古人傑作 ,然而 ,聖經畢竟是出自人類的作品 ,當然也有缺點. 如 :
聖經主張人種差別待遇
申命紀 | Deuteronomy Chapter 7 | 1當上主你的天主領你進入你要去佔領的地方,由你面前驅逐許多民族,即赫特人、基爾加士人、阿摩黎人、客納罕人、培黎齊人、希威人和耶步斯人,那七個比你又多又強的民族時, | 1When the Lord thy God shall have brought thee into the land, which thou art going in to possess, and shall have destroyed many nations before thee, the Hethite, and the Gergezite, and the Amorrhite, and the Chanaanite, and the Pherezite, and the Hevite, and the Jebusite, seven nations much more numerous than thou art, and stronger than thou: | 2當上主你的天主將他們交給你,打敗他們時,你應完全消滅他們,不可與他們立約,也不可恩待他們; | 2And the Lord thy God shall have delivered them to thee, thou shalt utterly destroy them. Thou shalt make no league with them, nor shew mercy to them: | 瑪竇福音 Matthew
Chapter 27
25全體百姓回答說:「他的血歸在我們和我們的子孫身上!」
25And the whole people answering, said: His blood be upon us and our children.
聖經主張女性差別待遇
創世紀 Genesis
Chapter 3
16後對女人說:「我要增加你懷孕的苦楚,在痛苦中生子;你要依戀你的丈夫,也要受他的管轄。」
16To the woman also he said: I will multiply thy sorrows, and thy conceptions: in sorrow shalt thou bring forth children, and thou shalt be under thy husband's power, and he shall have dominion over thee.
弟茂德前書 1 Timothy
Chapter 2
9又願意女人們服裝端正,以廉恥和莊重裝飾自己,不要用鬈髮和金飾,或珍珠和極奢華的服裝, | 9In like manner women also in decent apparel: adorning themselves with modesty and sobriety, not with plaited hair, or gold, or pearls, or costly attire, | 10而要以善行裝飾自己,這纔合乎稱為虔敬天主的女人。 | 10But as it becometh women professing godliness, with good works. | 11女人要在沉靜中受教,事事服從。 | 11Let the woman learn in silence, with all subjection. | 12我不准許女人施教,也不准許她管轄男人,但要她安於沉靜, | 12But I suffer not a woman to teach, nor to use authority over the man: but to be in silence. | 13因為亞當是先受造的,以後纔是厄娃。 | 13For Adam was first formed; then Eve. | 14亞當沒有受騙,受騙陷於背命之罪的是女人。 | 14And Adam was not seduced; but the woman being seduced, was in the transgression. | 15但她若持守信德、愛德、聖德和莊重,藉著生育,必能獲救。 | 15Yet she shall be saved through childbearing; if she continue in faith, and love, and sanctification, with sobriety. |
聖經主張病人與身心殘障礎者的差別待遇
肋未紀 Leviticus
Chapter 13
45凡身患癩病的人,應穿撕裂的衣服,披頭散髮,將口唇遮住,且喊說:「不潔!不潔!」 | 45Shall have his clothes hanging loose, his head bare, his mouth covered with a cloth, and he shall cry out that he is defiled and unclean. | 46在他患癩病的時日內,常是不潔的。他既是不潔的,就應獨居;他的住處應在營外。 | 46All the time that he is a leper and unclean, he shall dwell alone without the camp. |
撒慕爾紀(下) 2 Samuel
Chapter 5
8那日達味宣佈說:「凡攻打耶步斯人,從水道首先到達味所惱恨的那些瘸腿瞎眼的人那裡的,他要升為軍長和元帥。」責魯雅的兒子約阿布首先上去了,因而成了元帥。但為此有句俗語說:「有瞎眼瘸腿的在此,人是進不去的!」
8For David had offered that day a reward to whosoever should strike the Jebusites and get up to the gutters of the tops of the houses, and take away the blind and the lame that hated the soul of David: therefore it is said in the proverb: The blind and the lame shall not come into the temple.
馬爾谷福音 Mark
Chapter 9
43倘若你的手使你跌倒,砍掉它!你殘廢進入生命,比有兩隻手而往地獄裡,到那不滅的火裡去更好。 | 43Where their worm dieth not, and the fire is not extinguished. | 44*倘若你的腳使你跌倒,砍掉它!你瘸腿進入生命,比有雙腳被投入地獄裡更好。* | 44And if thy foot scandalize thee, cut it off. It is better for thee to enter lame into life everlasting, than having two feet, to be cast into the hell of unquenchable fire: | 45倘若你的眼使你跌倒,剜出它來!你一隻眼進入天主的國,比有兩隻眼被投入地獄裡更好, | 45Where their worm dieth not, and the fire is not extinguished. | 46那裡的蟲子不死,火也不滅。 | 46And if thy eye scandalize thee, pluck it out. It is better for thee with one eye to enter into the kingdom of God, than having two eyes to be cast into the hell of fire: | 47因為所有的人都要用火醃起來。 | 47Where their worm dieth not, and the fire is not extinguished. |
這是其缺點 但也不必因此認定聖經不適合作為現代社會的參考. 總體來說 ,我們必須承認 ,聖經仍是當今全球最有影響力的一本書 ,如何吸收其優點與精華 ,避免不當的理解 ,是非常重要而有意義的工作 ,也是本書撰寫的初衷所在. |
這是其缺點 但也不必因此認定聖經不適合作為現代社會的參考. 總體來說 ,我們必須承認 ,聖經仍是當今全球最有影響力的一本書 ,如何吸收其優點與精華 ,避免不當的理解 ,是非常重要而有意義的工作 ,也是本書撰寫的初衷所在
淚兒 發表於 2010/5/24 03:55
細佬有一事不明.
倘若淚仔娶個猶太妹翌年生龍鳳胎, 恭喜恭喜, 但潔血期係幾多日呢?
Lev 12:1 上主訓示梅瑟說:「你告訴以色列子民說:若一婦人分娩,生一男孩,七天之久,她是不潔的;她不潔有如經期不潔一樣。第八天,應給孩子割損。此外,她還要守度三十三天的潔血期。在未滿取潔的日期以前,不可接觸任何聖物,不可走近聖所。
若生一女孩,兩星期是不潔的,有如經期一樣。此外,還要守度六十六天的潔血期。 |
回復 14# 沙文
咁就唔知了
|
回復 14# 沙文
可惡呀 ,猶太律法不懂 ,我又唔似你沙文士知咁多律法之事 ,唔識答你 |
回復 16# 淚兒
妖, 您又話「吸收其優點與精華 ,避免不當的理解 ,是非常重要而有意義的工作」咁您都好應叫上主改進一下其表達能力,究竟生孖胎後潔血期係分期執行定同期執行嘛 |